Ash Wednesday: Reflections


Photo: ‘Tissue’ by Alicja Pyszka-Franceschini, 2024.

There is a famous painting by Andrea Mantegna called by many as The Dead Christ (see here). It is a striking picture. It shows Christ’s body laid down on a bed after the crucifixion. The painting uses foreshortened perspective as a compositional technique.

Christ’s body appears shorter than it really was. It is squashed almost to an unnatural size. Both of his palms are curved and fingers bent like claws. His pain is noticeable although He does not feel pain any more. The foreshortening of perspective is aching to foreshortened life, of course. I have no doubt about that. However, there is an aura to the painting of something forgotten too. Of someone lacking foresight or full sight. The painter did not have it. Neither do we as spectators. From Christ’s body posture, though, we infer that he was as much in psychological pain as he was physically suffering. Would his posture be different if he took less blame? Was Jesus tormented to mercy*? How did He experience this torment? And why on Earth did He do it?

On one level or another Jesus knew that making his soul of steel, would be ill-advised.

Making our souls of steel
is ill-advised.

Jesus, it seems to me, was after nonconstructive criticism. He focused on stupidity, biased and prejudiced thinking. He sought out the injustices done to him and others through others.

As we seek those done to us
and by ourselves less so

But why has Jesus gone through the hurt-optimization procedure? I can guess that it would be to build up his capacity for something. Could it have been forgiveness?

It sounds insane, doesn’t it?

*I read the phrase ‘a torment of mercy’ in one of the books by Adam Philips, I think it was On Getting Better. I apologize to the author for a lack of appropriate reference.

The post is a short version of a draft of an essay in progress by Alicja Pyszka-Franceschini, 2024-2025. All rights reserved. Copying without an written approval of the author prohibited.

Gratitude for rest against all odds

Our car of 15 years showed three flashing lights on the dashboard while we travelled to Whitby last Sunday. It displayed them during Summer too when we were driving to Poland from the UK. We got it repaired but the same problem showed. ‘We’ll give it a rest when we get to Whitby. It will cool down and we’ll be able to drive back.’ my husband said. His prediction was right. We returned home safely. One thing to be rather grateful for today.

We travelled to Whitby for air. To feel the sand between our fingers and water on our feet. And to eat fish, of course, an irreplaceable custom of every food lover. We headed towards the beach when we saw a crowd of people returning towards the car park. We seemed to be the only family that walked in the opposite direction. ‘Was everything fine?’ I wondered examining the opened restaurants, stalls, coffee shops and calmly floating boats and yachts. The surrounding was reassuring and the lobsters and crabs painted on restaurant walls seemed to nudge us towards the beach. Who wouldn’t like to see where the crabs live after all?

We rushed to get at least an hour of the golden light at the beach. We passed the crab-fishing family, a man inviting us for a sea trip, new marine centre and just before we reached the beach we had to pause to urgently drop 50p coins into a designated place for overstretched bladders. A relief worth paying for. :)

We collected ourselves and all the 6 bags that we had with us for all the eventualities of the beach life. Just before the stairs we stopped at the viewing platform to see the sea and the beach but the beach was not there to be seen. The frothy waves were licking the sea walls and all the way to the cliff. A spring high tide took over the whole beach. Disappointment was hard to swallow and yet there we were exposed to the sea air, energised by the colours of the sky, caressed by the breeze. Enough to be grateful for. Not to mention the ice-cream and the dinner and a chat with a fisherman… but more on this at a different time.

Take cake. x

Alicja

The purpose of the past/ Cel przeszłości

Photograph: Alicja Pyszka-Franceschini, 2025

Is it possible to improve in life without being grateful for the past and what it taught us? Could we make progress in life without seeing the positives in our personal journeys? Could we be artistic, creative, productive if we do not appreciate what we have or what has passed? If we are angry that the flowers have died, could we appreciate their textures, their patterns, their beauty highlighted by time? They were. They existed. They contributed. If we decide to engage with the past or the passing of time in a creative manner, the effect is usually gratifying. Could it be otherwise?

Czy można poprawić sobie życie bez odczuwania wdzięczności za przeszłość i za to czego nas nauczyła? Czy możemy robić postępy w życiu, nie dostrzegając pozytywów w naszych osobistych podróżach? Czy możemy być artystyczni, kreatywni, produktywni, jeśli nie doceniamy tego, co mamy lub tego, co minęło? Jeśli jesteśmy źli, że kwiaty umarły, czy możemy docenić ich faktury, ich wzory, ich piękno podkreślone przez czas? Były. Istniły. Przyczyniły się do piękna. Jeśli zdecydujemy się na twórcze zajęcie się przeszłością lub wpływem przemijania, efekt będzie zazwyczaj satysfakcjonujący. Czy by mogło być inaczej?

About a boy who could not feel happiness

Once upon a time, there was a boy who could not feel happiness when other people were joyful. He always responded with a minimizing commentary or disapproving face. He saw others smiling, chatting, playing and appreciating a warm cup of tea and a free biscuit on a table but he could not reciprocate. with a smile. His eyes were always stern, lip corners dropped, body posture irritated. ‘How can they be so happy?’ he was wondering all the time. ‘How can they be so happy when so little is done?’

He was very puzzled but fortunately quite capable of self-reflection too.

‘Am I envious of joy?’ He thought to himself appealing to his inner wisdom but could not satisfy himself with an honest answer.

Tired from his own thoughts and worries, he went to a nearby park where an elderly lady was sitting on a bench feeding birds with seeds. She was smiling and talking to the birds. She was happy. The boy got irritated again. ‘How can she be happy just like that? Feeding birds?’ And then he got curious as he recognized the feeling. ‘Miss, could I feed the birds with you?’ he asked.

‘Of course.’ She answered passing him a bag of seeds. He started smiling but then as soon as he felt his own smile he got irritated with himself for smiling.

‘Miss, why am I angry with myself for smiling.’

‘I think it is something to do with your inner mirrors. It is because of your adult inner mirrors.’

‘Are they broken?’

‘Did you notice?’

Story and photography: Alicja Pyszka-Franceschini, 2025. Copying without the explicit permission from the author is not permitted.


			

Thankful Time/ Wdzięczny Czas (English/Polish Post)

In smart work there is less joy than in a game of tag
and time is running out
for children and adults alike
into the hustle and bustle of memories.

Who caught whom?
No one asks about the tag
But everyone writes a report
On the questions they asked
And answers they received
Only relevant to self
It seems

But to receive an answer
Is to make a promise of gratitude.

No one knows
Few understand

Has the person who asked got lost earlier?
Or did they ask in time?
To be grateful?
Or to be done?
Choose.

– Alicja Pyszka-Franceschini

Additional good read for this week:

This article has caught my attention this week. Very interesting read. This is the Key to Achieving ‘Time Affluence’ (click to read).

Poem and photography by Alicja Pyszka-Franceschini, 2025. Copying without an explicit and written permission from the author is not allowed.

Po Polsku

W mądrej pracy jest mniej radości niż w grze w berka,
a dzieciom i dorosłym czas ucieka tak samo
w zgiełk wspomnień.

Kto kogo złapał? Nikt nie pyta,
Ale każdy pisze raport
Z pytań, które zadał
I odpowiedzi, które otrzymał.
Dotyczących tylko siebie
Wydawać by się mogło.
Ale otrzymać odpowiedź
To złożyć obietnicę wdzięczności.

Nikt nie wie.
Niewielu rozumie.

Czy osoba, która zapytała, zgubiła się wcześniej?
Czy zapytała w porę?

Być wdzięcznym?
Czy po prostu mieć wszystko zrobione?
Wybierz.

Wiersz Alicji Pyszki-Franceschini, 2025.

Ten artykuł przykuł moją uwagę w tym tygodniu. Bardzo interesujący!

Artykuł w magazynie Forbes zatytułowany “To jest klucz do osiągnięcia ‘Bogactwa Czasu'” (kliknij w link tutaj)

Do następnego razu. x

Material Copyrighted by Alicja Pyszka-Franceschini, 2025. Copying without an explicit and written permission from the author is not allowed.